anak-pawis (anák-pawis) Filipino/Tagalog term
anák-pawis
Syllables:
a·nák-pa·wis
[a-nák-pa-wis]
?
adjective
Literal meaning: child of the sweat
Filipino meaning:
- dukha
- maralitang taong karaniwa'y tumutukoy sa isang manggagawa
English meaning:
- destitute
- a poor man, usually referring to a laborer
Example:
- Kailangang tulungang ng gobyerno ang mga anák-pawis na magka-trabaho.
English translation:
- The government should help the poor get a job.